财新传媒
mini > 专稿作家 > 王竞 > 正文

王竞:近百年来,被掉包的蓝与粉(附音频)

2021年06月02日 10:00
在欧洲历史上,粉红色向来是男孩和少年的颜色,圣母玛利亚蓝才属于女孩和少女
在欧洲历史上,粉红色向来是男孩和少年的颜色,圣母玛利亚蓝才属于女孩和少女。这两种颜色在男女两性之间掉了包,只是近百年来的事。图为希腊圣托里尼的建筑。图/视觉中国

  朗读|傅继红

  去年,宜家老板预言,疫情会催生婴儿潮,宜家将铺更多婴儿货品。因为疫情,德国的宜家店和其他商店一样,从去年圣诞节前到今年复活节后,一直关着门。随着天气转暖,我倒是在家附近的公园里看到,推婴儿车的人比遛狗的多起来。报纸上也登了几条短讯,说德国的人口出生率比往年同期有了0.8%的微增长。我想象在无人的宜家店里,蓝色和粉色的玩具堆成小山,静候男孩的家长来买蓝色的,女孩的家长挑走粉色的。

  我的童年是上世纪70年代。那时,只有很少的中国画面出现在西德人家的彩电里,每回都人山人海,不是骑自行车,就是修水库,且一律深蓝。难怪我到德国后,好几拨德国人跟我说,哈,我们以前管你们叫“蓝蚂蚁”。70年代的中国家庭还没有电视,更别说彩电,我们有的只是几张黑白照片。现在拿出这些照片,实在看不出我和小伙伴当年穿的衣服是什么颜色。能记得的是,除了夏天,我们的衣裤多为深色,因为这样不容易脏,也避免了臭美嫌疑,没准儿就是深蓝的。我还记得自己讨厌粉衣服,觉得它乡里乡气。这项审美教育从何而来,却想不起来了。

版面编辑:邓舒方