海明威的名著“For Whom the Bell Tolls ”(钟为谁而鸣?)出版于1940年,题目来自英国诗人约翰·堂恩(John Donne)《祈祷文集》(MEDITATION 1624)第17篇。“(发丧的)钟为谁而鸣”的回答是:“为你。”因为你是人类的一部分,任何人的死都是你自身的减少。
这部小说至少有14个中文版本。1944年版和六个台湾版的题目都译作《战地钟声》。其余七个译作《丧钟为谁而鸣》,均出版于1982年以后的中国大陆。1949年至1981年间,这部小说在大陆没有重译或再版,几乎不为人所知。而小说在美国也曾一度被禁,所获普列兹文学奖也被取消。[1]