有次参加晚宴,邻座是位能讲中文的德国男士,他不仅可以熟练地使用筷箸、汤匙,甚至还会像中国客人一样,入乡随俗地用公筷给周围的人夹菜。主持人介绍,老兄是一家车企的中国区老总。
席间的话题自然离不开美食,“中国通”侃侃而谈,刀工火候、煎炒烹炸、四大菜系什么的,理论水平很高。我由衷地赞叹他“对中餐的了解程度,几乎可以和扶霞相比了”。他先礼节性地接受了我的恭维,然后问我:“您说的扶霞,是……”我解释说,邓扶霞,写过好几本关于中餐的书,也是我们美食纪录片的顾问,一位英国作家。他更吃惊了,“英国人,美食作家?你是认真的吗?”