财新传媒
mini+ > 讣闻 > 正文

西班牙语文学翻译家董燕生86岁逝世,曾重译《堂吉诃德》|讣闻

文|财新 解亦盈
2024年01月07日 14:52
董燕生多年来为西语文学翻译的教育事业与跨文化传播作出重要贡献,他曾表示“机器永远代替不了人工翻译,尤其是文学翻译”
资料图:董燕生。

  【财新网】2024年1月2日,西班牙语文学翻译家、《堂吉诃德》译者董燕生在北京逝世,享年86岁。

  董燕生多年来为西语文学翻译的教育事业与跨文化传播作出重要贡献。西班牙驻华大使馆教育处发文哀悼称其为“中国最伟大的西语学者之一”。

  董燕生1937年6月24日生于北京,青少年时期喜爱阅读大量中外文学的经典书籍,1956年考入北京外国语学院西班牙语专业,1960年毕业后留校任教。之后担任西班牙语系主任,成为国内首位西班牙语语言文学专业博士生导师,上世纪90年代先后在西班牙马德里自治大学讲授汉语和中国文化课程。在职期间,他还曾担任中国西班牙语葡萄牙语教学研究会理事,于2007年当选亚洲西班牙语语文工作者协会主席。2019年荣获马德里远程大学颁发的荣誉博士学位。

责任编辑:李佳钰 | 版面编辑:解亦盈
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅