财新传媒
财新传媒
1111111
财新通行证

冯唐月色 话糙理精|阅读

2021年06月01日 16:09
朱小棣
朱小棣

双语作家,英文著有自传Thirty Years in a Red House,小说Tales of Judge Dee有中法文译本,译名《新狄公案》。中文有《闲书闲话》《地老天荒读书闲》《闲读近乎勇》《等闲识得书几卷》《域外闲读》《闲读闲记》及《朱启銮画传》。

冯唐的小说好不好另当别论,但是创作小说的热情实践,无疑为他的散文增添了真知灼见
news 原图 资料图:冯唐。图/IC PHOTO

  文|朱小棣

  冯唐的文字多涉风月色情,但却往往话糙理不粗,骨子里透着些博学与见识,算是一位没有被理科、医科、商科耽误的文科生。他的小说我读不下去,散文却每每让我愉悦动心。尽管他自己一心想要写出好小说,但还是散文最能反映他的真功夫。就连为他的散文集《猪和蝴蝶》作序的人也说,“我要真当着冯唐的面儿说他的随笔比他的小说好看,他肯定跟我急。相似的情形也曾发生在王小波身上”“不过,实事求是地说,冯唐随笔比冯唐小说好看,其实与他矢志不渝写小说密切相关。甚至可以说,没有他已经或正在写的那些既有趣又独特的好小说,也就没有读者现在看到的冯唐既才华横溢又一肚子坏水儿的随笔”。冯唐的小说好不好另当别论,但是创作小说的热情实践,无疑为他的散文增添了真知灼见。

责任编辑:张帆 | 版面编辑:邓舒方

财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。

推荐阅读
财新移动
说说你的看法...
分享
取消
发送
注册
 分享成功

订阅财新网主编精选版电邮>>