财新传媒
mini > 专稿作家 > 陆晓娅 > 正文

陆晓娅:我来到这个世界为的是⋯⋯

2022年02月12日 07:56
同伴们早已消失在花园里,我却庆幸自己留在了哈菲兹的墓前。面对这个我一无所知的伊朗老人,我仿佛对哈菲兹知道了很多
伊朗设拉子,伟大诗人哈菲兹的墓园。图/视觉中国

  设拉子,一座伊朗古城,我18岁就记住了它奇怪的名字。因为在1971年,我的父亲作为新华社记者,被派到那里采访波斯帝国建国2500年庆典。

  43年后,我来到设拉子,走进城边的一座墓园。这座被当作圣地一样来朝拜的墓园,安葬着一位诗人,他生活在14世纪的波斯,名叫哈菲兹。伊朗人说,如果家中有一本《古兰经》,就至少会有一本《哈菲兹诗集》。还说,每个伊朗人都会背诵哈菲兹的诗。我懂了,哈菲兹是伊朗的李白和杜甫,甚至比李杜在中国人心中的位置还要高。

版面编辑:邓舒方