财新传媒

朱小棣专栏|生命中懂我的那个人,走了

2020年08月28日 13:09
她不只是我唯一的胞姐,更是我生命中一辈子的知音。而今我失去的岂止是亲情
资料图:著名教育家朱小蔓

  文|朱小棣
  财新文化专栏作家

  2020年8月10日,我唯一的胞姐朱小蔓在南京撒手人寰。从此我生命中最懂我的人永远离开了我。相隔在大洋彼岸的我,午夜三时前的几分钟,突然从睡梦中被外甥女吴姗的电话吵醒,通报她母亲的离世。我一时语塞,陷于静默,只听到外甥女的呜咽,竟找不出一句安慰的话语。

  连日来,国内新闻媒体,尤其是教育界传媒,不断发送着教育家朱小蔓73岁逝世的消息,以及各种怀念文章和照片,包括重新刊载她以往曾经发表过的文字,尊她为中国教育界“情感教育”学术领域的奠基人和开拓者,感念她的厚道为人。微信朋友圈里也接连看到相关信息,我不停地转发,收到无数的慰问,要我节哀顺变,怜惜我的姐弟亲情。其实众人何尝又都能理解,而今我失去的岂止是亲情。她不只是我唯一的胞姐,更是我生命中一辈子的知音。

责任编辑:陆跃玲 | 版面编辑:王永
推广

朱小棣
双语作家,英文著有自传Thirty Years in a Red House,小说Tales of Judge Dee有中法文译本,译名《新狄公案》。中文有《闲书闲话》《地老天荒读书闲》《闲读近乎勇》《等闲识得书几卷》《域外闲读》《闲读闲记》及《朱启銮画传》。