上一篇谈到了腊祭、腊月与腊八粥。其实,比腊八粥更为常见的以腊为名的食品则是腊肉,以及由此衍生出来的腊鱼、腊鸭,还有腊猪头、腊排骨等等。这又与腊有什么关联呢?实际上,这是一个汉字简、繁体合并导致两词相混不清的典型事例。
上世纪50年代以来,中国政府大力推动汉字简化,将一些笔画比较繁复的字,或简化书写、或与其他笔画较少的字合并。古籍和文字改革之前的文字经过简体排版后,就可能模糊了本来是两个字的区别。在大多数情况下,通过词组和上下文,两者可以厘清。比如汉字“云”,“云”在古文中表示“说”之意,如:不知所云;而云彩的云,原来繁体字作“雲”,文字改革后,将“云”与“雲”合为“云”。但是,这两个字一般还容易分清,而汉字“腊”则比较特殊了。